« LCCPA 19780601 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Mise en forme // via Wikitext Extension for VSCode |
||
| Ligne 129 : | Ligne 129 : | ||
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | <div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | ||
1971, c. 19, a. 2; 1974, c. 14, a. 1.<section end="article 2" /> | 1971, c. 19, a. 2; 1974, c. 14, a. 1.<section end="article 2" /> | ||
==SECTION II CONSTITUTION DE LA COMMISSION== | ==SECTION II CONSTITUTION DE LA COMMISSION== | ||
| Ligne 141 : | Ligne 143 : | ||
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | <div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | ||
1971, c. 19, a. 3; 1974, c. 14, a. 2; 1977, c. 5, a. 14; 1978, c. 67, a. 3.<section end="article 3" /> | 1971, c. 19, a. 3; 1974, c. 14, a. 2; 1977, c. 5, a. 14; 1978, c. 67, a. 3.<section end="article 3" /> | ||
<section begin="article 4" />'''4.''' Les membres de la Commission sont soumis à la surveillance, aux ordres et au contrôle du président de la Commission en ce qui concerne la distribution des causes et la tenue des séances. | <section begin="article 4" />'''4.''' Les membres de la Commission sont soumis à la surveillance, aux ordres et au contrôle du président de la Commission en ce qui concerne la distribution des causes et la tenue des séances. | ||
1974, c. 14, a. 3.<section end="article 4" /> | 1974, c. 14, a. 3.<section end="article 4" /> | ||
<section begin="article 5" />'''5.''' Au cas d’incapacité d’agir d’un membre de la Commission, le gouvernement peut lui nommer temporairement un remplaçant, aux conditions et moyennant la rémunération qu’il détermine. | <section begin="article 5" />'''5.''' Au cas d’incapacité d’agir d’un membre de la Commission, le gouvernement peut lui nommer temporairement un remplaçant, aux conditions et moyennant la rémunération qu’il détermine. | ||
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | <div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | ||
1971, c. 19, a. 4.<section end="article 5" /> | 1971, c. 19, a. 4.<section end="article 5" /> | ||
<section begin="article 6" />'''6.''' Le gouvernement peut, si l’expédition des affaires de la C ommission l’exige, nommer tout commissaire supplémentaire pour le temps qu’il détermine et fixer sa rémunération. | <section begin="article 6" />'''6.''' Le gouvernement peut, si l’expédition des affaires de la C ommission l’exige, nommer tout commissaire supplémentaire pour le temps qu’il détermine et fixer sa rémunération. | ||
| Ligne 153 : | Ligne 158 : | ||
Nonobstant le premier alinéa de l’article 82 de la Loi sur les tribunaux judiciaires (chapitre T-16), un juge des sessions ou de la Cour provinciale peut être nommé commissaire en vertu du présent article; pour les fins de son traitement et de sa pension, le deuxième alinéa dudit article 82 s’applique. | Nonobstant le premier alinéa de l’article 82 de la Loi sur les tribunaux judiciaires (chapitre T-16), un juge des sessions ou de la Cour provinciale peut être nommé commissaire en vertu du présent article; pour les fins de son traitement et de sa pension, le deuxième alinéa dudit article 82 s’applique. | ||
1974, c. 14, a. 4.<section end="article 6" /> | 1974, c. 14, a. 4.<section end="article 6" /> | ||
<section begin="article 7" />'''7.''' Les membres de la Commission ne doivent avoir aucun intérêt, direct ou indirect, dans une entreprise de commerce ou de fabrication de boissons alcooliques ou dans quelque entreprise utilisant des bois sons alcooliques, ni recevoir une commission ou un bénéfice, ni avoir d’intérêt dans les ventes ou achats faits par la Société ou par les personnes autorisées en vertu de la présente loi à acheter ou à vendre des boissons alcooliques. | <section begin="article 7" />'''7.''' Les membres de la Commission ne doivent avoir aucun intérêt, direct ou indirect, dans une entreprise de commerce ou de fabrication de boissons alcooliques ou dans quelque entreprise utilisant des bois sons alcooliques, ni recevoir une commission ou un bénéfice, ni avoir d’intérêt dans les ventes ou achats faits par la Société ou par les personnes autorisées en vertu de la présente loi à acheter ou à vendre des boissons alcooliques. | ||
| Ligne 159 : | Ligne 165 : | ||
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | <div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | ||
1971, c. 19, a. 5.<section end="article 7" /> | 1971, c. 19, a. 5.<section end="article 7" /> | ||
<section begin="article 8" />'''8.''' Le siège de la Commission est à Montréal, mais il est considéré être au bureau de chaque section pour toute signification ou production de documents, demande, requête et autre procédure se rapportant à cette section. | <section begin="article 8" />'''8.''' Le siège de la Commission est à Montréal, mais il est considéré être au bureau de chaque section pour toute signification ou production de documents, demande, requête et autre procédure se rapportant à cette section. | ||
| Ligne 165 : | Ligne 172 : | ||
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | <div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | ||
1971, c. 19, a. 6.<section end="article 8" /> | 1971, c. 19, a. 6.<section end="article 8" /> | ||
<section begin="article 9" />'''9.''' La Commission peut siéger en divisions composées d’au moins deux membres désignés par le président. En cas de partage égal entre deux membres qui ont entendu une affaire, cette dernière est référée aux six membres qui l’entendent en séance plénière, le président ayant alors une voix prépondérante. | <section begin="article 9" />'''9.''' La Commission peut siéger en divisions composées d’au moins deux membres désignés par le président. En cas de partage égal entre deux membres qui ont entendu une affaire, cette dernière est référée aux six membres qui l’entendent en séance plénière, le président ayant alors une voix prépondérante. | ||
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | <div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | ||
1971, c. 19, a. 7; 1974, c. 14, a. 5.<section end="article 9" /> | 1971, c. 19, a. 7; 1974, c. 14, a. 5.<section end="article 9" /> | ||
<section begin="article 10" />'''10.''' Les décisions de la Commission doivent être motivées, et tout intéressé peut en prendre connaissance. | <section begin="article 10" />'''10.''' Les décisions de la Commission doivent être motivées, et tout intéressé peut en prendre connaissance. | ||
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | <div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | ||
1971, c. 19, a. 8.<section end="article 10" /> | 1971, c. 19, a. 8.<section end="article 10" /> | ||
<section begin="article 11" />'''11.''' Toute copie de document émanant de la Commission ou faisant partie de ses archives a la même valeur que l’original, si elle est certifiée par le président ou le secrétaire général ou toute autre personne désignée par la Commission et spécialement autorisée à cette fin. | <section begin="article 11" />'''11.''' Toute copie de document émanant de la Commission ou faisant partie de ses archives a la même valeur que l’original, si elle est certifiée par le président ou le secrétaire général ou toute autre personne désignée par la Commission et spécialement autorisée à cette fin. | ||
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | <div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | ||
1971, c. 19, a. 9.<section end="article 11" /> | 1971, c. 19, a. 9.<section end="article 11" /> | ||
<section begin="article 12" />'''12.''' La Commission doit se conformer, dans l’exercice de ses pou voirs, aux règlements qui sont adoptés à cet égard par le gouvernement, de même qu’aux règlements adoptés par la Commission et approuvés par le gouvernement. | <section begin="article 12" />'''12.''' La Commission doit se conformer, dans l’exercice de ses pou voirs, aux règlements qui sont adoptés à cet égard par le gouvernement, de même qu’aux règlements adoptés par la Commission et approuvés par le gouvernement. | ||
| Ligne 217 : | Ligne 228 : | ||
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | <div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | ||
1971, c. 19, a. 10; 1974, c. 14, a. 6.<section end="article 12" /> | 1971, c. 19, a. 10; 1974, c. 14, a. 6.<section end="article 12" /> | ||
<section begin="article 13" />'''13.''' Les commissaires ne peuvent être poursuivis pour les actes accomplis ou omis dans l’exercice de leurs fonctions, sauf par le gouvernement ou avec l’autorisation du juge en chef du Québec ou, s’il est empêché d’agir, par le doyen des juges de la Cour d’appel. | <section begin="article 13" />'''13.''' Les commissaires ne peuvent être poursuivis pour les actes accomplis ou omis dans l’exercice de leurs fonctions, sauf par le gouvernement ou avec l’autorisation du juge en chef du Québec ou, s’il est empêché d’agir, par le doyen des juges de la Cour d’appel. | ||
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | <div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div> | ||
1971, c. 19, a. 11.<section end="article 13" /> | 1971, c. 19, a. 11.<section end="article 13" /> | ||