« LIMBA 19801015 » : différence entre les versions

// via Wikitext Extension for VSCode
// via Wikitext Extension for VSCode
Ligne 1 292 : Ligne 1 292 :


<section begin="article 153" />'''153.''' Dans les cas prévus à l’article 152, le jugement ou la condamnation doit contenir un dispositif condamnant le défendeur à l’emprisonnement prévu à cet article.
<section begin="article 153" />'''153.''' Dans les cas prévus à l’article 152, le jugement ou la condamnation doit contenir un dispositif condamnant le défendeur à l’emprisonnement prévu à cet article.
Le tribunal qui prononce une condamnation sur une poursuite intentée pour infraction au paragraphe c de l’article 105 doit ordonner que l’annonce qui a fait l’objet de la condamnation soit enlevée ou détruite, aux frais du contrevenant, dans un délai de huit jours à compter du jugement.
 
Le tribunal qui prononce une condamnation pour une infrac- tion relative à un affichage illégal fait à l'extérieur de l'établissement doit ordonner que l'affiche qui a fait l'objet de la condamnation soit enlevée ou détruite, aux frais du contrevenant, dans un délai de huit jours à compter du jugement.
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
1971, c. 19, a. 157.<section end="article 153" />
1971, c. 19, a. 157; 1979, c. 71, a. 142.<section end="article 153" />




Ligne 1 486 : Ligne 1 487 :


==SECTION XXII <br>DISPOSITIONS SPÉCIALES CONCERNANT « TERRE DES HOMMES»==
==SECTION XXII <br>DISPOSITIONS SPÉCIALES CONCERNANT « TERRE DES HOMMES»==
<section begin="article 183" />'''183.''' La Commission est autorisée à accorder, pour la vente des boissons alcooliques sur toute partie de l’emplacement de l’Exposition universelle et internationale de 1967 où se déroulent les manifestations et activités désignées sous l’appellation de «Terre des hommes», des permis désignés sous le nom de «Permis Terre des hommes», sur paiement des droits prescrits et aux autres conditions mentionnées dans la présente section.
<section begin="article 183" />'''183.''' (Abrogé).
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
1971, c. 19, a. 187.<section end="article 183" />
1971, c. 19, a. 187; 1979, c. 71, a. 143.<section end="article 183" />




<section begin="article 184" />'''184.''' Le permis «Terre des hommes» autorise la vente des espèces de boissons alcooliques qui y sont mentionnées, à l’endroit désigné au permis, pour consommation sur place; ce permis est valide seulement pour la période qui y est fixée.
<section begin="article 184" />'''184.''' (Abrogé).
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
1971, c. 19, a. 188.<section end="article 184" />
1971, c. 19, a. 188; 1979, c. 71, a. 143.<section end="article 184" />




<section begin="article 185" />'''185.''' Le permis «Terre des hommes» peut être délivré à toute personne, citoyen canadien ou non, qui en fait la demande écrite à la Commission, en son nom personnel ou en qualité de représentant autorisé d’un gouvernement, d’un pays, d’une province ou d’un état, ou d’une association, société ou corporation.
<section begin="article 185" />'''185.''' (Abrogé).
Avant d’accorder ce permis, la Commission doit s’assurer que le requérant ou l’organisme dont il est le représentant autorisé a obtenu une concession de la ville de Montréal.
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
1971, c. 19, a. 189.<section end="article 185" />
1971, c. 19, a. 189; 1979, c. 71, a. 143.<section end="article 185" />




<section begin="article 186" />'''186.''' Nonobstant toute disposition inconciliable de la présente loi, le gouvernement peut réglementer l’exploitation du permis «Terre des hommes » et notamment fixer les jours, les heures et les conditions de vente des boissons alcooliques.
<section begin="article 186" />'''186.''' (Abrogé).
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
1971, c. 19, a. 190.<section end="article 186" />
1971, c. 19, a. 190; 1979, c. 71, a. 143.<section end="article 186" />




<section begin="article 187" />'''187.''' Tout détenteur d’un permis délivré en vertu de la présente section est et a toujours été astreint à payer les droits imposés aux détenteurs de permis sur leurs achats de boissons alcooliques en vertu de l’article 67.
<section begin="article 187" />'''187.''' (Abrogé).
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
1971, c. 19, a. 191.<section end="article 187" />
1971, c. 19, a. 191; 1979, c. 71, a. 143.<section end="article 187" />






==SECTION XXIII <br>DISPOSITIONS SPÉCIALES CONCERNANT LE STADE OLYMPIQUE DE MONTRÉAL==
==SECTION XXIII <br>DISPOSITIONS SPÉCIALES CONCERNANT LE STADE OLYMPIQUE DE MONTRÉAL==
<section begin="article 188" />'''188.''' La Commission est autorisée à accorder, pour la vente des boissons alcooliques au stade olympique de Montréal, des permis désignés sous le nom de «Permis Stade olympique», sur paiement des droits prescrits et aux autres conditions mentionnées dans la présente section.
<section begin="article 188" />'''188.''' (Abrogé).
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
1975, c. 13, a. 1.<section end="article 188" />
1975, c. 13, a. 1; 1979, c. 71, a. 143.<section end="article 188" />




<section begin="article 189" />'''189.''' Le «Permis Stade olympique» autorise la vente des espèces de boissons alcooliques qui y sont mentionnées, à l’endroit désigné au permis, pour consommation sur place.
<section begin="article 189" />'''189.''' (Abrogé).
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
1975, c. 13, a. 1.<section end="article 189" />
1975, c. 13, a. 1; 1979, c. 71, a. 143.<section end="article 189" />




<section begin="article 190" />'''190.''' Avant d’accorder un «Permis Stade olympique», la Commission doit s’assurer que le requérant ou l’organisme dont il est le représentant autorisé a obtenu une concession de la ville de Montréal, dans le cas de l’aréna Maurice Richard et du Centre Maisonneuve et de la Régie des installations olympiques dans les autres cas.
<section begin="article 190" />'''190.''' (Abrogé).
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
1975, c. 13, a. 1.<section end="article 190" />
1975, c. 13, a. 1; 1979, c. 71, a. 143.<section end="article 190" />




<section begin="article 191" />'''191.''' Nonobstant toute disposition inconciliable de la présente loi, le gouvernement peut réglementer l’exploitation des «Permis Stade olympique» et notamment, fixer les jours, les heures et conditions de vente des boissons alcooliques.
<section begin="article 191" />'''191.''' (Abrogé).
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
1975, c. 13, a. 1.<section end="article 191" />
1975, c. 13, a. 1; 1979, c. 71, a. 143.<section end="article 191" />




<section begin="article 192" />'''192.''' Tout détenteur d’un permis délivré en vertu de la présente section est astreint à payer les droits imposés aux détenteurs de permis sur leurs achats de boissons alcooliques en vertu de l’article 67.
<section begin="article 192" />'''192.''' (Abrogé).
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
<div style="margin-bottom: 1pt; margin-top: 10pt; border-top: 1pt solid black; width: 0.8125in;"></div>
1975, c. 13, a. 1.<section end="article 192" />
1975, c. 13, a. 1; 1979, c. 71, a. 143.<section end="article 192" />